怒涛之后
时间:海上冲突事件发生约72小时后
地点:日本东京及其他主要城市
c国驻日本大使馆外(东京都港区)
黑压压的人群聚集在使馆区,喧嚣声震耳欲聋。数百名右翼团员和受煽动的民众,头绑“太阳旗”头巾,手持扩音器,情绪激动。他们高举着写有“c国侵犯领海!”“释放被俘勇士!”“谢罪与赔偿!”等字样的标语牌。
“c国滚出去!”
“扞卫日本尊严!”
愤怒的声浪一波高过一波。尽管日本警方机动队(防暴警察)组成数道人墙,死死守住大使馆的大门和围墙,但依然无法完全阻止投掷物。鸡蛋、颜料瓶、甚至石块如同雨点般飞向使馆建筑,洁白的墙面上已是一片狼藉,窗户多处破损,防弹玻璃上粘稠的液体缓缓流下。使馆内的灯光在骚动中依然亮着,但所有窗帘都已紧闭。
机动队员们手持盾牌,艰难地维持着防线,不时将试图冲击防线的激进分子拖离现场。警车的红色旋转灯将紧张的气氛渲染得更加刺眼。空气中弥漫着愤怒、仇恨和一种非理性的狂热。
国会众议院议事堂(东京都千代田区)
与街头的混乱形成诡异呼应的是,国会内部的气氛同样凝重而激烈。首相东条野俊站在议长席前的讲台上,他换上了一身深色西装,表情沉痛中带着一种刻意营造的坚毅。台下,执政党议员席位不时爆发出掌声,而在野党区域则多是冷峻的审视和窃窃私语。
“……诸位议员!”东条的声音通过麦克风传遍整个议事堂,带着沉痛的语调,“就在几天前,我们的海上保安厅和自卫队队员,在扞卫我国固有海域和平与安全的行动中,遭到了邻国c国前所未有的、野蛮的武力攻击!”
他刻意模糊了己方率先开火和渗透的事实,将日本包装成纯粹的受害者。
“我们的船只被击伤,我们的勇士……甚至被卑劣地俘虏!此刻,我们驻外的使领馆,也正被某些势力煽动的不明真相的民众所围攻!这是对日本国家尊严的践踏!是对基于规则的国际秩序的严重挑战!”
他的声音逐渐提高,充满煽动力:
“血的教训告诉我们,仅仅依靠口头上的抗议和羸弱的防卫力量,根本无法守护我们的国土和国民!和平不是乞求来的,是基于强大的威慑力!”
东条野俊猛地挥舞手臂:
“因此,我以内阁总理大臣的名义,在此郑重向国会提出《强化国土防卫能力紧急整备法案》
以及与之配套的
‘史上最高’的防卫预算增额方案!”
台下一片哗然,尤其是执政党席位爆发出热烈的掌声。
“我们需要更快、更多的驱逐舰和潜艇!乃至直升机母舰!我们需要更先进的战机和对敌基地攻击能力!我们需要强化西南诸岛的防卫态势,将每一座岛屿都变成不沉的堡垒!”他几乎是吼出了这些目标,“这不仅仅是为了应对眼前的危机,更是为了构筑未来几十年日本和平与安全的基石!为了让我们孩子们的未来,不再笼罩在武力的威胁之下!”
他的演讲,巧妙地将挑衅失败带来的屈辱感,转化为了扩充军备的理由。街头燃烧的愤怒,在国会内被引导向了预算案的争论和“国家正常化”的喧嚣。一场军事冒险的失败,非但没有带来反省,反而成了国内强硬势力进一步扩张的催化剂。东京的空气里,充满了危险的火药味和走向未知未来的不确定性。
冷静的棋手
时间:东条野俊国会讲话当日傍晚
更多内容加载中...请稍候...
本站只支持手机浏览器访问,若您看到此段落,代表章节内容加载失败,请关闭浏览器的阅读模式、畅读模式、小说模式,以及关闭广告屏蔽功能,或复制网址到其他浏览器阅读!
本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!